忠彦と許婚者・啓 子の二人は山道に迷い 、ふと現れた猫の後を追って廃屋にたどり着いたが、啓子は発熱し、幻覚の中で怪猫に変わった老 婆を見て 苦しんだ。その廃屋は、以前恐ろしい事件が起こった代官屋敷跡だった。 百年前、名主・何条新兵衛は厳しい年貢の為に苦しむ百 姓たちの訴えを代官・鬼沢形部に伝え、検地を願った。だが形部は、彼の 娘・秋野を我がもの にしたく、邪魔者である新兵衛をお玉が池で虐 殺した。 その頃、秋 野は怪猫の玉が異様に 泣くのと南条家が出火したことにより、父の異変を察知して逃亡を計った 。しかし形部らに 追いつめられ、 咽喉を付いて自殺した。 形部の弟・五郎太は、医者・玄斉の娘・小笹に夢中だった。しかし小笹は新兵衛の息子・八千丸に 想いを寄せ ていた。 京から帰った八千丸は焼け跡となった我が家の前に立ちすくんだ。そして現れた玉の足元に代官の紋所 がある印籠を見つけるやいなや、代官の屋敷に乗り込むが返り討ちとなり、お玉が池で命を落とす 。 数日後、五郎太と小笹の婚礼の式が行わ れたが、小笹は初 夜に屋敷を抜け出して病床に伏し、やがて怪猫 となって報復を誓った 。 彼女は屋敷 に忍び込み、形部に抱かれた。それを見て怒り 狂った五郎太と形部が斬 り合いとなり、玄斉の三人は亡霊に悩まされ互いに相討 ちとなり 、お玉が池に没した。 怪猫も 深手を負い、復讐を終えると同時に息絶えた。忠彦は南条家の、啓子は玄 斉の血筋を引く、いわば仇同士の家柄だった のだ。二人は玉のミイラを発見し、供養す るのだった
精彩剧情/对白:“就像是老夫人的,左家男人女人都得要能 办的了事情 的,否则一个不慎,便会害了左家。而本 郡主看来,左家除了您,都是糊涂人 ,就左家的办事能力,我必须要重新考虑是否和左家合作, 否则害人害己,我顾多意没有这样的胆子。”
“公主,你妹妹和金轩的婚事,那是老三的夫人糊涂了。金轩这孩子是个好孩子, 我们金府上上下下也 是和气。公主要么 让他们两个人谈谈,然后再来谈婚事的事情?将 来若是担心老三 的夫人不好 ,那就让他们两在我们这府 过。实在不 行,给他们另外立府,或 是让他们去 公主府也 是一样的。”
“是这样的,今日过来 ,也正好有 个事情要,过两日呢,林庄会安排人过 来,和我们庄子上 的比试一下, 这个比试呢 ,是决定了之后的大比试,之后的笔试,赢聊人,可以得到一座新的矿山。咱们庄子上的情况呢,你们可能不是那么了 解。”
“怎么办,还能怎么办,想办法啊。老二不乐意 ,再劝劝,劝不到,那就没办法了,去借银子啊,总要凑到这五十两的,你娘家那里 ,去要一点,平日里你娘家那些人没少带着老大 的名义收好处的 ,如今遇到事情了, 也别想一毛不拔,该做什么还是得要做什么,就是这么个事情。”
“娘要是不去这一趟都 不知道你存了这心思,玉 儿啊,再 怎么说他都 已经是你姐夫了,你可 不能犯糊涂, 你是高中毕业 的文化人,咋能瞧得上你姐夫那种没文化的乡下 人,以后咱得找吃公粮的,你可不能随便乱糟蹋自己,懂没?”